1.
Its other overseas acquisitions haven't been smooth sailing, and this looks just as tough--despite the company's name-brand pitchman.
中石化的其他海外收购计划并非一帆风顺,此次收购加纳的油田看来也同样困难,尽管该公司有尼尔•布什这样的名人助阵。
2.
Sands insisted that the money would be used to drive organic growth rather than be used for acquisitions.
冼博德强调说,这笔资金不是用于收购,而将用于推动其公司的自然成长。
3.
The "Get Out of Jail Free" card is one of the most prized acquisitions in the game Monopoly.
在“强手”游戏中,“出狱证”可是最为珍贵的奖励。
4.
Along with bringing it a higher valuation, the move will make it easier for Vanke to raise financing for foreign acquisitions.
除了借此得到较高的估值外,此举还将使万科更易于为海外收购进行融资。
5.
The company is already in the vanguard of Chinese financial institutions looking abroad with a set of European acquisitions in early June.
中信证券已经成为寻求海外发展的中国金融机构的先锋,今年6月初在欧洲进行了一系列的收购。
6.
The big western oil companies are trying to expand through acquisitions and investment, but the opportunities do so are becoming scarcer.
西方的石油大公司在尝试通过并购和投资来扩张,不过这样的机会已经越来越少。
7.
But not all conglomerates are under the same sort of pressure as ITT to break up, and many are flush with cash and hunting for acquisitions.
但并非所有的大企业集团都像ITT那样面临分拆压力,许多这类企业手头都有充裕的现金,正在四处搜寻收购目标。
8.
The company will have to look for acquisitions to fill in gaps in its international distribution system, and to add new products.
公司将不得不寻找新的“猎物”以填满国际零售体系中的空缺,也为了增加新的产品。
9.
In fact one task for various go-getters would be to carry out some mergers and acquisitions among the tens of thousands of micro-charities.
实际上,对于各种各样富有进取心的人来说,一项任务应该是在成千上万的小慈善机构之间展开并购。
10.
This winner's curse is often behind bad acquisitions because the successful purchaser is the bidder most willing to pay too much.
失败的收购背后常常也存在这种“赢者诅咒”,因为胜出的买家是最乐意支付过高价格的竞标人。