1.
This magic is all made possible by the ingenuity of the software Apple's been perfecting for decades: QuickTime.
能够使这一神奇变为可能是由于独创性的软件——苹果数十年来不断完善的:QuickTime。
2.
Suppose you were to like apple juice, you would continue to like apple juice after your awakening. That would not change.
比如说,你觉醒之后会仍然喜欢苹果汁,这一点不会改变,你的喜好会继续存在。
3.
An Apple spokesman said Wednesday that the company had been aggressively monitoring factories in its supply chain with regular audits.
一位苹果发言人周三称公司已经严密追踪公司的供应链和定期审计。
4.
A year ago Nokia lobbed a lawsuit at Apple, alleging that its American rival's iPhone infringes on a number of its "essential patents" .
一年前诺基亚公司上诉苹果公司,指控其美国劲敌的产品iPhone侵占了自己数项“基本专利”。
5.
Amazon was late to understand the speed of that transition; Apple, which launched the iPod in 2001 and iTunes two years later, wasn't.
亚马逊在理解这种转变之迅速上已经迟了一步;而在2001年推出iPod,两年后推出iTunes的苹果,没有。
6.
As I noted at the time, I thought this may have been Apple pushing WSJ in a certain direction to set expectations.
正如我当时评论的,我认为这也许是苹果公司促使华尔街日报朝一个确认的方向来设定预期。
7.
With the iPhone, Apple is clearly trying to make a complete break with desktop operating systems.
很明显,苹果公司想通过IPhone,试图与台式机操作系统来个彻底的决裂。
8.
Tim Cook has made only minor changes since he took over as permanent Apple CEO in August, reports the Wall Street Journal.
华尔街日报报道称,自8月TimCook接手苹果以来,苹果只发生了些微小的变化。
9.
But when he looked out across the crowd, the sea of faces, the thing happened again. The thing that had happened with the apple.
但是当他越过群众眺望,如海潮般大量的脸庞,那件事又发生了。在苹果上面发生的事。
10.
With the bump the bit of poisoned apple popped out of her throat.
因为这一撞,那一口毒苹果从白雪公主的喉咙迸了出来。