1.
He had "not ruled out" the possibility of participating in the current round of deal-making among the Chicago-based derivatives exchanges.
他“并未排除”参与芝加哥衍生品交易市场之间当前这轮合并潮流的可能性。
2.
He said The Sun in 2005 and 2006, four articles are based on tapping his cell phone and reported.
他说,太阳报在2005及2006年有四篇文章都是依据窃听他的手机而报道。
3.
It wasn't acknowledged that this algorithm was based on the SuperMemo one; I had to ask a question on the forums to get an answer to that.
这里没有讲到这个算法是来自于supermemo;我不得不在它的论坛上提问来寻求答案。
4.
Just as you would write in a paper-based organizer, you can click on any time slot in the Outlook Calendar and begin typing.
就像在纸上安排一样,您可以单击Outlook“日历”中的任何时间段并开始键入。
5.
Personally, I've spent five years at SayNow trying to eke more out of the digit-based phone system too.
我个人也在SayNow花了5年的时间试图弥补数字电话系统的不足。
6.
The official said he did not think the United States is "warming up" to the Durban process based on this week's discussions, saying U.
这位官员说,他认为从这个星期的讨论来看,美国没有作好准备继续参与德班进程的后续工作。
7.
What's more, these services align with the format of Lotus Quickr REST-based document services, making them easy to understand and use.
此外,这些服务还与LotusQuickr基于REST的文档服务的格式一致,很容易理解和使用。
8.
If the college had rejected her based on her SAT scores, they would have undoubtedly missed out on a superior student.
如果学校因为她的SAT成绩拒绝了她,他们无疑将错过一个优秀的学生。
9.
It would be based upon a set of principles, including making rules of origin objective, understandable and predictable.
它以一系列原则为基础,包括制定具有客观性、易于理解、可预见性的原产地规则。
10.
Design work of a renowned American-based firm, the swimming pool uses natural seawater purified by an advanced purifying system.
海水浴区由美国著名设计公司设计,采用纯天然海水,并为此配备了专业的海水净化系统。