1.
At this time, the Hans Anderson was look upon as the prince of fairy, and is one of the greatest writers in his in those days.
这时,汉斯。安徒生已被公认为童话王子,而且是他那个时代最伟大的作家之一。
2.
It was as if they swam straight from the pages of a fairy-tale.
他们看起来就好像是从神话故事书中直接游出来的生物。
3.
Smoke into the sky, like a fairy taking off Xian-yun, thump blurred, when disappeared the next.
炊烟腾空而起,就像仙人起飞的仙云,扑腾迷离,时隐时现。
4.
A look again upwards, seems to be a fairy ran like the moon.
再往上看一看,似乎正有一位仙女像月亮奔去。
5.
You found a fairy tale, and inspired by love, fueled by desire, you set out a journey to make her real.
你找到了一个童话,在爱的启发下,在渴望的推动下,你开始了自己的旅程并把她变成了真实。
6.
The tooth fairy's notes have always brought laughter and curiosity to my home, and I'll miss her when there's no need for her anymore.
牙仙留下的小伙子条总会给我的家带来欢笑与惊奇,当她不再有需要来的时候,我会想念她的。
7.
of fairy tales at a time when you've got the French romping all over the place, trying to enlighten the superstitious Germans.
当时他们应该只是法国在德国横行期间的童话收集者,目的是为了启蒙那些未开化的德国人。
8.
The Little Mermaid I hope to be the most beautiful fairy in the sky can be a soul is immortal, I always wish for the Little Mermaid.
但愿小美人鱼能成为天空里最美的仙子能够得到一个不灭的灵魂,我永远为小美人鱼祝福。
9.
When I saw you in the lane, I thought on account of the fairy tales, I'd half a mind to ask if you'd bewitched my horse.
当我在小道上第一眼看见你时,我还以为自己身在童话,我想是不是你领我的马儿着迷了。
10.
In his way he transformed him from a monster into a friendly forest fairy.
这样王子使这个妖怪变成了一个友好的森林精灵。