1.
It's kind of a nightmare for those of us trying to understand it.
对于我们那些人来说,尽力地去了解它们是一种梦魇。
2.
As I said at the beginning, in a way Wall Street's self-centered, self-absorbed behavior has been kind of funny.
正如我在文章开始说的,在某种程度上,华尔街这种以自我为中心的,孤芳自赏的行为有点可笑。
3.
A kind of mission of a photographer somewhere calls me to compile all my photographic works to communicate and share with you by the camera.
冥冥中一种影人的使命召唤着我,我整理了半生所摄作品,旨在用镜头说话,与您交流和分享。
4.
With the kind assistance of him, I have translated the poem into Chinese.
在他的帮助下我已把这首诗译成汉语。
5.
I began to feel a bond between us, like we were working together against some kind of powerful tide.
我开始感到在我们之间存在约定,好像正一起在巨大的浪潮中搏斗。
6.
And on top of that, it's kind of neat because, as much as I love acting, this is a chance for me to share a bit more of my personality.
而且在此基础上,这机会满好的,因为就像我爱演戏一样,这是一个让我分享多一点我的个性的机会。
7.
In order to make best use of my time, I would like to be able to use your library facilities , I'm writing to ask for your kind permission.
为了最充分地利用好我的时间,我很想能够使用贵图书馆的设施,我写信的目的就是想征得您的许可。
8.
"If you see this kind of behavior, it's really wise for that person to get an evaluation by a mental health professional, " she said.
如果你发现了这类行为,让他去精神病学专家那儿做个评估是很明智的。
9.
And so, gradually over these three days, you start off kind of trying to figure out, why am I listening to all this irrelevant stuff?
因此,在为期三天的TED会议里,你开始会试图弄明白为什么我要听这些彼此无关的演讲?
10.
And you see me worried and trying to protect my child, because you don't leave anyone with this kind of child, even a minister.
你可以看到我很担心,试图保护我的孩子,因为你不会把那样的孩子留给任何人,即使是一个部长。