1.
"Farewell, farewell, " said the swallow, with a heavy heart as he left the warm countries to fly back into Denmark.
燕子说。他带着一颗沉重的心从这温暖的国度飞回到丹麦去。
2.
the sympathy towards the shabbily dressed fisherman vanished like mist and smoke, while only a sense of admiration was left in his mind.
对于这位衣衫寒碜的渔夫的同情,此刻在他心里已经烟消云散,剩下的只是一丝羡慕。
3.
All that is left then is an all-encompassing sense of presence or " beingness , " and the inner body is felt to be without a boundary.
那么剩下的全部就是一个包括一切在内的“在场”感、或“存在”态,会感到”内体“没有了边界。
4.
This was beginning to sound like work, so I left the idea alone for a couple of years.
这开始时看起来好像工作量很大,所以我好几年都将这个想法放在一边。
5.
HIGGINS: A woman which utters like disgusting or depressing noise has no left to be anywhere--no left to live.
发出如此难听可怕声音的女孩子没有权利呆在任何地方——也没有生存的权利。
6.
Turns out he was at a party that was supposed to be supervised by parents who decided to be "cool" and supply kegs while they left the kids.
结果是他参加了一个派对,而这个派对应该由父母负责监督,但他们并未监督,离开时还提供啤酒给孩子们。
7.
Those of the nuclear variety left over from the cold war are causing a bit of a nuisance.
冷战过后而遗留下来的各种各样的核武器现正在制造一些麻烦事情。
8.
I left Elton John's and a hefty number of half-naked chicks with their mouths open in order to hang out with you at Christmas.
我离开EltonJohn家,那边有一大群半身赤裸的少女张着她们的嘴只为了能和你在圣诞节混混。
9.
Then he gave joy and grandpa left a sum of money, and several village young man with dreams of starting with vigour and vitality.
然后他给欢喜和爷爷留下一笔钱,就和几个村里的年轻男子带着梦想轰轰烈烈的出发了。
10.
After he'd left I went back into the kitchen to ask my parents what they thought of him.
他走后,我回到厨房问父母他们对他的看法。