1.
The front grille is now lower to the ground, and is the centerpiece of a very Mazda-esque front fascia.
的前格栅现在降低到地面,是一个非常核心的马自达风格前筋膜。
2.
So would the huge cost advantage ever lead her to trade in her Mazda for an electric car?
那么,差别如此之大的行驶成本优势是否会使她放弃马自达汽车转而青睐电动汽车呢?
3.
Harmony of style and performance set this new 626 apart. Qualities are at the heart of every Mazda.
式样与性能的协调一致使新型626与众不同。质量是马自达的核心。三、广告的修辞特征
4.
Harmony of style and performance set this new Mazda 6 a part. Qualities are at the heart of every Mazda.
式样与性能的协调一致使新型马自达6与众不同。质量是马自达的核心
5.
The general scholarly opinion, at least in the West, was that the winged disc represented Ahura Mazda.
一般学者主张,至少在西部,有翼的圆盘状是代表阿胡玛兹达。
6.
I had to see those ads dozens of times before I could remember that the car being advertised was a Mazda.
我看了十几次才能记住,这些是马达广告。
7.
He is said to have received a vision from Ahura Mazda, the Wise Lord, who appointed him to preach the truth. Life.
据说他得到一个来自英明的主,阿胡玛兹达的异像,委任他去传播真理和生命。
8.
Mazda has always been one of the more individual big carmakers, with emphasis placed on design and engineering innovation.
马自达一直是更具个性的大型汽车制造商之一,它关注于设计和工艺创新。
9.
'Glass walls' have been taken down at Mazda UK as the company merges its sales and marketing departments headed by Mark Cameron.
英国马自达的“玻璃幕墙”被拆下来了,因为它的销售部和市场部在MarkCameron的主持下合并了。
10.
The Persians called Mithras 'The Mediator' since he was believed to stand between the light of Ahura-Mazda and the darkness of Ahriman.
波斯人称密特拉为“仲载者,中保”,因为他被认为是站立在光明之神阿胡—玛兹达和黑暗之神阿里曼之间。