1.
They did not offer much help, but did offer what is called amnesty to all pirates if they would stop being pirates.
但是这些国家并未提供太多帮助,相反只要海盗们放弃海盗的身份,它们为他们提供所谓的“特赦令”。
2.
He said the pirates continued firing at intervals.
他说海盗继续间断地射击。
3.
Since then the ministry says it's been confirmed that the boat was hijacked by pirates and was being sailed to the Somali coast.
外交部表示,自那时起,他们已经证实这艘船被海盗劫持了,现在正朝着索马里海岸方向行驶。
4.
She said an existing U. N. convention provides sufficient means to prosecute pirates, but that other legal authority could be considered.
她说,一项现有的联合国公约为起诉海盗提供了充份的手段,但也可考虑其他法律授权。
5.
" However, the Japanese hate the name, on the control of these immigrants is called " meta Pirates.
然而日本人痛恨这个名字,就管这些移民叫做“元盗”。
6.
Then you'd be wishing, "If only there was someone I had not killed inside to ensure that the pirates then come outside. "
然后你就会想:“要是当初没有把那个谁给干掉,现在就好把海盗们引出洞了。”
7.
But the southwest monsoons will subside by the end of August and then we expect the pirates to be back there trying to seize the ships.
但是到8月底,西南季风即将结束,到那时,海盗将会继续劫持船只。
8.
On Thursday, the German navy said it had foiled an attempt by pirates to hijack an Egyptian cargo vessel off Somalia.
在本周四,德国海军称他们在索马里海岸挫败一起海盗欲劫持一艘埃及货船的企图。
9.
It was the biggest vessel hijacked by the pirates so far, and joins at least a dozen others held in Somali ports waiting to be ransomed.
这是迄今为止,被海盗劫持的最大的一艘轮船。目前,索马里港口至少有12艘被劫持的轮船等待被赎回。
10.
Since he was one of the most famous pirates ever, such a large amount of treasure is not surprising.
既然他是史上最有名的海盗之一,这么多的宝藏自然不令人意外。