1.
In my own research for an image collection, I used the VIAF to find the name of a Puerto Rican musician called Eddie Santiago.
我自己在VIAF里搜索一张图像的收藏,我查找一位叫做EddieSantiago的波多黎各的音乐家。
2.
Puerto Ricans had reached their goal of independence from Spain just a year before the United States arrived.
波多黎各人在美军抵达的前一年就已经自西班牙取得独立的地位。
3.
From a "stricken land" as Tugwell used to call it, Puerto Rico was being transformed into a thriving community.
波多黎各正在从一个特格韦尔经常称之为“多灾多难的地方”变为一个兴旺的社会。
4.
Therefore, the writer considered this group of Puerto Rican immigrants who living at the bottom of life as the hardest Americans.
因此作者认为这群生活在最底层的波多黎各移民是生活最为艰辛的美国人。
5.
Raised in a Spanish-speaking home and of Puerto Rican descent, she has been a federal trial and appeals court judge for 17 years.
在一个讲西班牙语的家庭长大和有着波多黎各血统的她,作为联邦的审判法官和上诉法院法官已经17年。
6.
His woodworking knowledge had been gained first as an adolescent working in his older brother's furniture shop in Puerto Rico.
他的木工技术是青少年时期,在波多黎各哥哥的家具店里学到的。
7.
Maru Gonzalez, who comes from a Puerto Rican family, is an Obama supporter from Atlanta, Georgia, who came here to help with the campaign.
来自于波多黎各家庭的玛鲁•冈萨雷斯是奥巴马的支持者,她从乔治亚的亚特兰大城来到这里辅助竞选。
8.
Puerto Maldonado used to be part of one of the most remote regions in Peru.
马尔多纳多港过去是秘鲁最偏远的地区之一。
9.
This extensive network of service centers is located throughout the United States, as well as in central Mexico and Puerto Rico.
该公司的销售网络遍布美国,墨西哥中部和波多黎各。
10.
Yet with the US mainland now in recession as well, the prospects for a turnaround in Puerto Rico any time soon are bleak.
然而,由于美国本土也正处于经济衰退之中,波多黎各能够尽早扭转局面的希望十分渺茫。