1.
They sit beside it companionably, as if at a wake; the old skeleton seems to impose a philosophical quiet.
他们友善的坐在它的旁边,就像是在凭吊着什么;这个古老的骨架像是在展现一种哲学上的静谧。
2.
Real philosophy is as gentle as fog and as quiet as tears; it holds the world as if it were a delicate infant, raw and open and vulnerable.
纯粹的哲学是温柔如雾而安静如泪的;哲学去掌握世界的感觉好像是对待一个脆弱的婴儿,带着原初的开放性同时又小心翼翼。
3.
Even if it seems like an impossible task, try to make time for quiet contemplation.
即使这看起来像不可完成的任务,也要试着为安静地沉思留出时间。
4.
When Gaynor got home, she told her mother about this unusual experience, but her family decided to keep quiet about it.
当盖纳回到家,她告诉了她的母亲关于这异常的经验,但是她的家庭决定保持安静对此。
5.
Afterward the poor man was as quiet as a mouse and said nothing at all, thinking that it was his fault, that he was to blame.
随后穷人男子安静如鼠,并说什么也看不到,认为这是他的过错,他的错。
6.
Wind stopped, surrounded by static, but, my heart has ups and downs, and the hearts of the wind is not always quiet down.
风儿停了,周围静了,可是,我的心却起伏着,心中的风却是始终静不下来。
7.
CHRISTOPHER CRUISE: After his NASA years, Neil Armstrong settled into a quiet life of teaching and business, away from public attention.
克里斯托弗游船:他在美国宇航局多年后,尼尔阿姆斯特朗落户到一个安静的教学和业务生活,远离公众的注意力。
8.
The children are very quiet. I wonder what they're up to.
孩子们很安静,我不知道他们到底在搞什么东东。
9.
I did not Jiaohao looks good and a good attitude is all the wealth I only want their own dull and quiet life.
我没有姣好的外貌善良和一个好的心态是我全部的财富,只想要属于自己平淡而宁静的生活。
10.
Heather was quiet for a moment. I couldn't tell if he thought I was overreacting. But the look on her face said it was something else.
希瑟沉默了一会儿。我不敢说他是否认为我反应过敏,但他的神情表明并非如此。