网络:
日志预写(Write Ahead Log);水动力吸脂;威尔士(Wales)
1.
Wal-Mart, the nation's largest chain, used to help lift the total industry number, but in April it stopped reporting monthly sales figures.
沃尔玛,美国最大的连锁零售商,曾经帮助整个行业的提升,但是他们在四月份停止汇报销售数据。
2.
Wal-Mart spokesman Anthony Rose said the company is "cooperating fully" with Chongqing officials' investigation.
沃尔玛的发言人安东尼.罗斯表示他们正全力配合当局的调查。
3.
Wal-Mart reported another poor quarter in America, with revenue dipping again from stores that have been open for at least a year.
沃尔玛美国第四季度的(收益)报告再次惨淡,同店销售额(见注)有所下降。
4.
Wal-Mart spokesman Anthony Rose said the company is cooperating in an ongoing investigation of the arrested and detained employees.
沃尔玛发言人罗斯(AnthonyRose)说,该公司正在协助对被逮捕和拘留员工正在进行的调查。
5.
Wal-Mart has struggled with five straight quarters of declines in revenue at stores open at least a year.
沃尔玛努力在与连续五个季度下降的收入奋斗,在开店至少一年的时间。
6.
Revenue at Wal-Mart stores open at least a year, a key measurement of any retailer's health, has fallen for six straight quarters.
开张一年以上的沃尔玛商店的收入,是衡量零售商健康的关键标准,已经连续六个月下降。
7.
You don't have to go very far from Wal-Mart's headquarters in Bentonville, Arkansas, before you wind up in Shenzhen or Shanghai.
在你结束深圳或上海的业务之前,你不用到位于阿肯色斯州本顿维尔的沃尔马总部很远的地方(不太懂作者的意思)。
8.
All this assumes that Michigan's residents, like Wal-Mart staff, would be free to leave if they didn't like the new management.
所有这些的假设前提是,如果密歇根州的居民,例如沃尔玛员工,不喜欢新的管理层,他们可以自由离开。
9.
And he said it would be "nice if Wal-Mart's timeline were speedier" than five years.
雅各布森先生说如果沃尔玛能加快步伐,缩短五年的计划执行期,效果将更为显著。
10.
He knew so much, he explained, because for years he had been the lawyer in charge of obtaining construction permits for Wal-Mart de Mexico.
他解释说,自己之所以知晓如此多的内幕,是因为这么多年来他一直担任着相关领域的律师职位,专门负责为墨西哥沃尔玛公司揽获施工许可。