1.
They're really trying to explore the idea that the clones may be genetically identical but not alike in any other way.
他们的确在努力探索这样一个观点:克隆人也许在基因上是一样的,但在其他方面会不同。
2.
Can't I make you see that a marriage can't go on in any sort of peace unless the people are alike!
我没有使你看到婚姻吗,除非一类人,不能有任何的平静。
3.
Mr Widmer said the fundamental market dynamics for many of the base metals, non-exchange and exchange traded alike, had been similar.
威德默表示,无论是否在交易所交易,许多贱金属的基本市场状况一直很类似。
4.
Perry. They were alike too, in a general benevolence of temper, and a strong habit of regard for every old acquaintance.
他们父女俩还有一个相似之处:对任何人都心地慈善,对老朋友更是一往情深。
5.
Dictatorships and democracies alike seem to be dismissive of American leadership.
无论是独裁国家还是民主国家现在似乎都对美国的领导权不屑一顾。
6.
After all, if people from a given race all seem to look alike, then it's not so hard to believe that they are similar in other ways too.
毕竟,如果来自同一种族的人都长的很像,那么人们就会认为他们在其他方面也是一样的。
7.
Paul had never talked about sort of The Lord's Supper as being something alike a sacrifice.
保罗从来没把这样的圣餐,看成是祭典。
8.
Punters and censors alike warm to family films and movies that seem to reflect China's central place in the world.
投资者与审查方对家庭类电影和反映中国的国际中心地位的电影均表示出热情的态度。
9.
Would-be foreign investors and local businessmen alike do not know what to do next, except to hold their breath.
外国投资者和当地商人同样地除了屏气凝神外,并不知道下一步该何去何从。
10.
The ideas of the candidates are so much alike that he could see no difference between them.
诸位候选人的思想是如此相近,以致于他根本看不出它们之间有什么不同