网络:
皮绳愉虐;绑缚;Bondaged Discipline Sadism Masochism
1.
As with the intensity and severity of behaviors, there is a wide range in the frequency with which BDSM is practiced by those who enjoy it.
与剧烈而严重的行为一样,爱好者所施行的BDSM在频率上有宽泛的等级。
2.
These very characteristics are also descriptive of BDSM, making for a perfect match.
这些也典型地描述了BDSM,造就了一种完美的匹配。
3.
Yet BDSM involves a range of acts that include varying degrees of expressed intent, physical contact, and potential for bodily harm.
但,BDSM包括一些行为,这些行为包含不同程度的表达的意图、身体的接触、潜在的人身伤害。
4.
Plenty of people enjoy rough sex or BDSM or water bondage or whatever kink it is. There's nothing wrong with that.
很多人喜欢粗野性爱或者绑缚调教施虐受虐乃至于水中束缚或者其他神马玩意,这些都是没错的。
5.
Ideally, those persons who participate in BDSM do so in the context of mutual trust, open communication, and informed consent.
理想情况下,那些参与BDSM的人们是在相互信任、坦诚沟通、知情同意的背景下才去做的。
6.
Wearing costumes is a component of fulfilling and sexually satisfying BDSM for some practitioners.
对一些BDSM的参与者来说,穿着(特殊的)服装是一个实现性满足的构成要素。
7.
In accordance with the game theory, thexists a unique equilibrium in BDSM by introducing bargaining patience factor.
根据相关博弈理论,引入讨价还价耐心因子后BDSM存在唯一的均衡点。
8.
I've played with BDSM a bit and think it's a pretty hot way to add some spice.
我曾玩过施虐与受虐的游戏,而且我认为加一点情趣会是一个很火辣的方式。
9.
The near absence of empirical research on BDSM makes it impossible to know the exact factor(s) underlying the thematic trend.
而近乎缺席的对BDSM的实证研究则使我们不可能知晓在这种在趋势之下所潜在的确切因素。
10.
Based on self-report, men tend to prefer BDSM more than women do.
根据自述,男性较女性更易喜欢BDSM。