1.
She is so remarkable because since gondoliers took to the waterways of Venice in 1094, there had never been a woman among them.
博斯科洛之所以令人侧目,是因为自从1094年威尼斯水路上出现船夫以来,还从来没有过女性撑船人。
2.
In his earlier budget speech he said he had refrained from any handouts because he thought they would further fuel inflation rates.
在早前的预算演说中,他说原先不愿派发现金是因为他认为这样做有可能进一步推高通货膨胀。
3.
He looked around for the bird now because he would have liked him for company.
他朝四下里张望那只鸟儿,因为他很盼望它来跟他作伴。
4.
We were going to stop on lap 35 because if there was a safety car coming in we might be lucky.
我们会在35圈进站,因为如果会出安全车的话我们就走运了。
5.
I want you promise me , you must tell my child how much I love them, and remind them to be free . Because we are , we are free now.
我要你们向我保证,你们必须告诉我的孩子,我有多么的爱他们,每天都是。提醒他们一定要珍惜自由,因为我们,我们自由了。
6.
Because the youth does not belong to tears, she should like the flowers under the sun was shining and the wind smile grow up happily.
因为青春不属于眼泪,她理应像阳光下明媚的花儿随风微笑并快乐地成长。
7.
Blair is an experienced manipulator of his own image, I opined: if he wears a poppy it is because he wants it that way.
我想布莱尔在营造自己形象上经验丰富,如果他佩戴罂粟花的话,一定是他也想这么做。
8.
Because her goals were clear, Yi Hong was the only one with purpose among all the directionless kids, so she naturally became their leader.
因为她目标明确,在一大堆毫无主见的孩子中,只有她能坚持,自然就成为娃娃头。
9.
But he was an influence because he was very technical for a defender, clever with the ball.
但他确实很有影响力,因为他作为后卫技术很好。
10.
Guti said he would like to play as an attacking midfielder against Bayern Munich because that's the position he feels most comfortable in.
古蒂说,他喜欢在对拜仁的比赛中扮演一个中场进攻者的角色,因为这个位置他感觉最合适。