v.:
打扰;花费时间精力(做某事);使(某人)烦恼(或担忧、不安)
n.:
麻烦;困难;令人烦恼的情况(或事物、人)
int.:
表示对某事或某人烦恼
网络:
烦扰;打搅;费心
1.
Since the number is so large, I decided to not bother finding a more-accurate value, since it wouldn't make too much of a difference.
由于数量是如此巨大,我决定不再找出更准确的值,因为他不会造成太多的不同。
2.
Mark, Oh, dear, how should I bother you! Do you know how much I love you!
马克;哦,亲爱的,我怎么会烦你呢!你知道我多么爱你啊。
3.
This did not seem to bother Beijing residents, who say the Lunar New Year is their traditional time to celebrate with fireworks.
尽管如此,北京市民似乎并没有受到影响,他们说,阴历新年才是他们用焰火欢庆的传统日子。
4.
Do not bother trying to improve something if it is already working satisfactorily.
如果是工作已经圆满完成就不要再设法改善一些。
5.
When she went into Heath's office to tell him her decision, he did not even bother to look up. "You'll lose, " he said. "Good day to you. "
当她走进希思办公室告诉他她的决定时,希思甚至连头都没抬。“你肯定会输,”希思说。“祝你好运。”
6.
I wonder if you could help me Look, I'm sorry to bother you, but . . . There's something you could help me with . . . I hate . . .
委婉抱怨不知你是否能够帮助我一下很抱歉,打扰了,我想……有点事情想请你帮个忙…真不好意思,只是。
7.
Almost every week now there seems to be a report suggesting that we are all being driven crazy by the bother of email.
几乎现在每周都会有一个报告说明我们被骚扰邮件弄的快发疯。
8.
The lack of alcohol has not seemed to bother anyone, and Ms. Chang said there had been no requests for it so far.
似乎没有人介意没有酒水这一问题,张女士说到目前为止还没有收到要酒水的要求。
9.
It doesn't bother me one drop to tell the world just how much I love my wife.
我绝对不会因为告诉全世界我有多么爱自己的妻子而感到丝毫的难堪。
10.
Why should they bother with something of little-to-no interest when they could have (or plead for) the thing they crave?
如果有或者说可以请求得到他们所渴望的东西,他们为什么还要被毫无兴趣的事物而烦扰?