1.
The sun was charming; the branches had that soft shivering of May, which seems to proceed rather from the nests than from the wind.
日光和煦宜人,树枝在作五月间那种轻柔的颤动,仿佛来自枝上的鸟巢,而不是由于风力。
2.
People don't care about how talented or charming you are. They only care about how much you care about them.
人们不在乎你多有才能或多有魅力,他们只在乎你对他们有多好。
3.
"Well, " she said, with a charming smile, "I sometimes take a walk after dinner to the gate and observe the shadows of night. "
“嗯,”她带着一种迷人的微笑说:“我有时候在晚饭后到大门边来散散步,观察夜色来临。”
4.
Democracy is a charming form of government, full of variety and disorder, and dispensing a sort of equality to equals and unequal alike.
民主是政府迷人的外衣,充满了变化和无序,并且以相同的方式分配给地位平等或不等的人。
5.
is quite charming, " she said, in her low, crystal tones. "
“我认为这样相当可爱。”她说,声调徐缓而清脆。
6.
I think I must be very charming, Mum, for I notice that she's been gazing at me for a long time.
妈,我猜我长的肯定挺俊的,你有没有发现她都盯着我看老半天了。
7.
Oh no, no, not at all. You are just as charming as you were on the phone.
意思是说,没有,一点也没有,你本人和你在电话上的声音一样迷人有魅力。
8.
At this point, he has a child out of state like the old, gradually grow into the handsome and charming middle-aged.
此时的他已然摆脱了儿时老态的模样,渐渐成长为帅气且魅力十足的中年人。
9.
If you think you're going to marry your Prince Charming and live happily ever after, then you'll have remorse.
如果你认为你将要嫁给白马王子并且从此过上幸福的生活的话,你将会后悔。
10.
Everyone's got a Prince Charming. Mine just took a wrong turning got lost and is too stubborn to ask for directions.
每个女孩儿都会有一个白马王子的,我的那位么,只是来的路上走错了一个岔路,还不好意思问路过来罢了。