1.
I'm ready to help classmates and patiently explain their every questions on phone.
我乐于帮助同学,每天晚上都非常耐心地解答同学打电话来询问的问题。
2.
SORCERER: Quiet with your silly cookies -- I'm trying to concentrate!
巫师:别说你的运气甜角了--我正想事呢!
3.
I'm looking for someone to illustrate a food label with a classical old style cute and ironic drawing of a girl and a wolf.
我在找别人来说明旧有古典风格的食品标签和讽刺可爱的少女和狼绘图。
4.
I'm sure Aaron would love to work with him on the crossing and his final ball.
我相信伦农一定会很高兴仍和她一起练直传和他决定性的进球。
5.
"I disagree, " said the Castellan. "You should be able to have one without the other. I'm almost sure of that. "
“我不同意,”牢头说,“这两者应该是可以独存的,我基本上确信这一点。”
6.
But I'm happy to say that we've almost reached the point where we feel we can expose the first part of it.
但我可以高兴地说,我们已经快到可以披露其第一部分的时候了。
7.
Jerry: I'm supposed to see her again on Thursday, but can I go out with someone who actually likes this commercial?
杰瑞:我们本来约好周四再见的,不过我真的能和一个这么喜欢那广告片的人出去约会吗?
8.
And I'm going to go from one mixture to another mixture, and that's going to be the key to telling me if I'm in equilibrium or not.
而且我们从一个混合物到了另一个混合物,这很关键它能告诉我,是否达到了平衡状态。
9.
And I also strongly encourage you, and I'm sure we'll also have these discussions afterwards, to think about, how do we actually prioritize?
我很想大家认真地想想,当然以后我们还要加以讨论,我们的缓急先后次序,实际上是怎样订出来的呢?
10.
SHE MEANS: I may be blowing this out of proportion, but I'm overwhelmed and, yes, I'm taking it out on you.
她的意思是:我可能在这个时候爆发了,但是我已经不知所措了,是的,我请你出去。