1.
He knew about Moore's law, of course, which states that the number of transistors you can put on a microchip doubles about every two years.
他了解摩尔定律,该定律认为集成电路上的晶体管数量每两年就会翻一番。
2.
The fact that educated expatriates like the Moore sisters think of these youngsters in Liberia is a ray of light in this struggle, he adds.
他又说,像摩尔这样受过教育的海外侨胞能够关注这片土地上的这些小家伙们,这是这场战斗中的一抹阳光。
3.
"I realize this is a painful subject for you to revisit, " said Moore as he sat down.
莫拓森在椅子上坐下后,说:“我知道,让你再回忆这件事,会让你很痛苦。”
4.
Traveling between Hawaii and California, Moore is said to be the first to document what became known as the Great Pacific Garbage Patch.
当他在夏威夷和加利福尼亚州之间航行时,摩尔被认为是第一个记录众所周知的“太平洋垃圾带”。
5.
Moore then warned that if Obama did not turn things around fairly rapidly, "a year from now, the next movie may be about him" .
Moore接着警告说,如果奥巴马不能尽快扭转局势,“一年之后,我要拍一部关于他的电影”。
6.
Moore is still believed to be alive, although nothing has been heard from him for months.
普遍认为摩尔还活着,尽管数月来没有任何有关他的消息。
7.
But "eliminating" it, whatever that means, is not the answer, just as Mr Moore's advice to increase union power would not have saved GM.
但是“消除”它,无论如何都不是正确答案,正如迈克尔增加工会力量的建议不能够拯救通用一样。
8.
"And my God, let's talk about how much I love Demi Moore as well, " marvels Jen.
我的上帝,让我们来谈谈我也是多么地爱黛咪#摩尔。
9.
He knew no poetry save that of Moore and no music except the songs of Ireland that had come down through the years.
他在诗歌方面,只知道穆尔的作品,音乐则限于历代流传下来的爱尔兰歌曲。
10.
Moore helped him pick out a new polo shirt, dressy shorts and his first pair of boat shoes when she brought him home to meet her family.
摩尔带他回家见自己的家人时,特地为他挑了一件新的polo衫,一条考究的短裤和他平生的第一双帆船鞋。