1.
Seems to me that with the nomination of Sarah Palin we are witnessing a similar phenomenon.
在我看来,莎拉·帕林(SarahPalin)的提名正预示了同样的现象。
2.
By comparison, 71% of Obama voters said they would vote for her if their candidate did not win the nomination.
相比之下,71%的奥巴马支持者表示如果他在提名战中败选,他们会转投希拉里一票。
3.
He said he would decide by the end of September whether to seek the GOP nomination in 2012.
他说,将在今年9月底之前决定是否谋求2012年共和党初选提名。
4.
Prior to his nomination to the vice-presidency earlier this year, Daniel Morris was an intensely-some would say obsessively -private person.
在今年早些时候他还没有上任副总统之前,丹尼-摩尔斯是一个还算热情的人,愿意谈论一些私人方面的事务。
5.
Each has at least one handicap that, in any other year, would make it impossible for him to win the nomination.
每一位至少有一个不利条件,如果在其它任何一年里,将使他无法赢得提名。
6.
Whether Mr Alito's nomination is such a circumstance may now be the subject of a bitter partisan fight.
而对于Alito的提名是否属于这种极端情况,现在对于共和党和民主党来说又是一个痛苦的游击战。
7.
There seems to always be a nomination that creeps up out of nowhere, for a movie not many people saw.
在奥斯卡历史上提名时总会冒出一个师出无名的人选出来。这部电影通常受众比较少。
8.
Those who know Mr Strauss-Kahn well say that this scenario is plausible only if he is virtually guaranteed the nomination.
熟识斯特劳斯.卡恩先生的人都会说只有真正保证他能得到提名,否则这场戏就完全是天方夜谭。
9.
The figures revealed the failed candidate for the Democratic nomination, Hillary Clinton, is still burdened with $9m from her campaign.
同时有数据显示失败的民主党候选人希拉里•克林顿,在选战之后身上还背着九百万美金的债务。
10.
That tension between the two men has been most evident over the nomination of a successor to Mario Draghi as president of the Bank of Italy.
提名一位德拉吉的后继者作为意大利国家银行的行长,对此问题,这两个男人之间的较量已经是极明显了。