1.
Massive stars normally die when they run out of material to sustain nuclear fusion, and all that's left in their cores is inert iron.
大质量恒星死亡时,它们通常运行的材料进行维持核聚变,以及所有在其核心的左边是惰性铁。
2.
The disaster led to a review of the country's energy policy that has left less than a quarter of its remaining nuclear plants still in use.
这场灾难也让日本重新审视其能源政策,目前只有不到四分之一的核电站在使用。
3.
One way to see this is to compare the energy of a nuclear blast to that of the rotational motion of the Earth.
有一种方法可以说清楚这个问题:即把核爆炸的能量与地球转动的能量作一次比较。
4.
All this is necessary because, despite its name, "spent" nuclear fuel still has something of a kick.
所有这一切都是必须要做的,因为虽然就名义上而言是用过的“乏燃料”,但它们仍具有一定的危险性。
5.
The land-based nuclear reactor became fully operational in 1970 and was ready to be fitted on the submarine.
陆基核反应炉在1970年实现完全运行并准备好在潜艇上安装。
6.
On July 13th Mr Kan said he wants Japan to reduce nuclear power on safety grounds, if not to get rid of it altogether.
7月13日菅直人表示如果不是全部取消,他想日本在安全基础上减少使用核能。
7.
A PET-CT scan is an amazing bit of nuclear medicine. It enables very specific diagnoses to be made. It is state of the art medicine.
PET-CT检查是核医学家族的神奇一员。它使精确诊断称为可能,这是医学上最新成果。
8.
It has no diplomatic relations and talks about the North's nuclear capabilities have ground to a halt.
美国与朝鲜没有外交关系,有关朝鲜核计划的谈判已经陷入僵局。
9.
I was 14, and circulating petitions and selling buttons was one thing; sailing into a nuclear test zone was quite another.
对于才14岁的我来说,循环情愿卖徽章什么的是一回事,坐船去核试验区域就是另一回事了。
10.
Earlier, the head of the United Nations nuclear agency said the situation was still very serious at the plant.
此前,联合国原子能机构负责人表示,福岛核电站的形势仍然非常危险。