1.
It is as if we have fallen into quicksand, gotten stuck, and the only way we know to extricate ourselves is to struggle.
似乎我们掉进了流沙中,被困住了,而我们知道能够出去的唯一办法就是挣扎。
2.
Two or three in the morning to late at night when I really felt ourselves, get up to the tea room.
到后半夜两三点的时候,我实在控制不住自己,起身去了红袖的房间。
3.
It's easy to beat ourselves over it, but this approach is not going to help.
战胜它是很容易的,但是这个办法并不奏效。
4.
Let us ask ourselves the question: If Chinese exports were to weaken, could domestic demand make up the difference?
[font=Verdana]首先要问一个问题:如果中国的出口趋于疲软,国内需求能否弥补其影响?
5.
We are good and that's enough: we don't want to let ourselves down and become triumphant or think that it is all over.
因为我们非常完美,这就足够了!我们不想消沉下去,或者认为一切已经结束了。
6.
We seek it out in others and are proud to claim it in ourselves, perhaps even more than good looks or intelligence.
我们总希望身边的人能有点幽默感,自己要是幽默也很自豪,甚至比美貌或高智商还满足。
7.
To leave is to die a little; to die to what we love. We leave behind a bit of ourselves, wherever we have been.
离别意味着一部分的死亡;那是为我们所爱而死。无论我们到过什么地方,都把生命的一部分留下。
8.
Created a woman. Every man in search of his own ourselves ribs. Only by finding her.
创造了女人。每个男人都在寻找他自己的那根肋骨。只有找到她。
9.
They swam up to the long-legged bird and said: " Sir Crane, can you tell us how we may save ourselves from this terrible plight? "
他们游到长腿鹤跟前,说道:“鹤先生,你能告诉我们怎样才能逃脱这场可怕的灾难吗?”
10.
Since it was a Sunday we were all dressed casually. We also allowed ourselves to be less punctual than usual.
因为是星期天,所以大家衣比较随便,亦容许自己没平日那样准时。