1.
It was a very odd watch. It had twelve hands but no numbers; instead, little planets were moving around the edge.
那只表样子很奇怪,有十二根指针,却没有数字,还有一些小星沿着表盘边缘转动。
2.
It was one of 50 new planets that astronomers in Chile announced Monday that they have discovered, the Washington Post reports.
据《华盛顿邮报》报道,这颗行星是周一天文学家在智利宣布的50颗新发现行星之一。
3.
Thanks to this uneven geometry, the planet spends more time closer to its star, which tends to make for warmer planets.
拜这种偏心几何曲线所赐,行星有更多时间接近其母星,从而使得行星更加温暖。
4.
Although some of these nebulas appear like planets on the sky (hence their name), they actually surround stars far outside our Solar System.
虽然这一类星云看起来象是天空中的行星(也因此而得名),实际上它们所环绕的恒星远在我们太阳系之外。
5.
Earth is a planet, it travels around the sun. Other seven planets travel around the sun as well.
地球是行星,它围绕着太阳转。还有七颗行星也围绕着太阳转。
6.
It is light from the sun that has been reflected by the surface of the moon or that of the planets before it reaches our eyes.
它是由太阳发射出来,经月求表面或行星表面的反射后才到达我们的眼睛的。
7.
Many people of that time believed that the earth never moved , and the other planets and the sun appeared to move round the earth.
那时有许多人确认地球绝不运动,而其他行星和太阳似乎围绕地球运行。
8.
All of these factors add up to make Gliese the most promising evidence yet that Earth-like planets may not be such a rarity after all.
所有这些因素使得格利泽581g(译注:原文为格利泽,应是格利泽581g之误)最有希望成为地球类行星并不稀有的明证。
9.
Planetary magnetic fields are shield planets their surfaces and their atmospheres from charged particles that are always coming off the sun.
行星磁场保护表面和大气层免受太阳发出的带电粒子影响。
10.
And with a more powerful telescope, you'll be able to see stars, and planets.
如果你有一个更强大的望远镜,你将能看到恒星和行星。