1.
I've been testing a couple of these apps on my iPad, using them to remotely control Windows PCs and Macs at my home and office.
我在我的iPad上测试了两款此类应用软体,我用它们来远端控制我家里和办公室里使用Windows系统的PC机和苹果机。
2.
If checking-in isn't compelling to most people, then why do so many apps still make it a central to their user experience?
既然Checkin并不是大众所喜闻乐见的东西,为什么还有如此多网站把它作为他们用户体验的中心?
3.
He said it is too early to say that apps are any more effective at getting children ahead.
他说现在断言应用软件能有效地提高孩子们的能力为时尚早。
4.
The language is still being developed so I don't want anyone trying to ship apps with it yet.
该语言仍在开发中,因此我还不想让每个人都将其应用转到它上面。
5.
Even if it wouldn't fly to give users the ability to remove the apps altogether, how about at least letting us hide them from the launcher?
即使它不会突然给予用户将这些程序完全删除的权限,至少也可以让我们不让它们启动吧?
6.
Here's what I can say: Most of the user experience in Chrome OS apps still seems to be unpolished.
以下是我的想法:大多数的用户在Chrome操作系统应用软件上的体验还没有被充分激发出来。
7.
Do you know of any other similar apps that can be used to manipulate the PC in this way?
你还知道其他的相似程序,可以用来这样操作PC的吗?
8.
A fresh instance of Chrome will open, ready to be customized with its own set of apps, bookmarks, extensions, and other settings.
一个新chrome就会打开,可以重新配置应用、扩展和其他设置。
9.
It still seems a bit far fetched in 2009, yet there are apps that are beginning to make it a reality.
尽管在2009年,AR技术看起来还是有些遥不可及,但有些应用程序已经开始将其实现。
10.
Play around with a bunch of your newly installed jailbreak apps and see if you see a huge drop in the amount of memory used.
运行那些新安装的越狱应用,查看程序使用的内存是否有巨大的差异。