n.:
灌木;灌木状的东西(尤指浓密的毛发或皮毛)
v.:
加(金属)衬套[轴衬]于;(毛发等)丛生;形成灌木林;用灌木围住
网络:
布什;灌木丛;矮树丛
1.
Less than a year after Barack Obama's election, European euphoria over the end of the Bush era is fading.
在奥巴马当选后不到一年的时间里,欧洲人对于布什纪元结束的欣喜已经在逐渐消失。
2.
The main myth they promoted was that Bush was the Christian philosopher-king heading a new crusade against Islamic extremism.
他们制造的一个主要神话就是布什总统是一个领导他们与伊斯兰极端主义进行一场新战争的基督教哲学王。
3.
One night I hid half-dizen eggs under a bush in my garden , and next day I let him see that I gather them. I wan't bothered after that .
有一天晚上我把半打鸡蛋藏在我花园的灌木丛下,第二天我让它们看到我找他,我不会妨碍它们。
4.
Why, you liar, I saw you with my own eyes sidle round the corner of the porch and squat in the cape jessamine bush by the wall.
怎么,你这不是撒谎吗?我亲眼看见你偷偷走过走廊的拐角,蹲在墙边茉莉花底下呢。
5.
In Bush administration time, the U. S. government has complained that RMB was depreciated, but did not take today's high-pressure measures.
在布什政府时期,美国已向我国提出人民币被低估,但并未采取如今的高压措施。
6.
To demonstrate that they want to get rid of George Bush without being consumed by fear and loathing of him.
去显示他们想除去布什,但不通过充满恐惧和憎恨的方式。
7.
Bush may be right that Americans will not long support policies that don't involve trying to succeed.
布什认为美国人不会长久支持不尝试取胜的政策,他可能是对的。
8.
The Bush administration has so far followed a wise course, forging the grandstanding taking place in Europe and on the campaign trail.
布什政府迄今遵循了一个明智的方向,没有像欧洲那样进行正面冲击和追随的(抗议)运动。
9.
President Bush said the challenge is to consolidate gains, stressing this is not the time to call for retreat.
布什总统说,目前的挑战是巩固成果。他强调现在还不是撤退的时候。
10.
Holiday delays at the nation's airports have become such a fixture that President Bush last week called it "a season of dread. "
机场的节日延误都成为了一个必然,以致布什总统上个星期称之为“一个可怕的季节。”