1.
Johnson took time of his holiday and was in Merseyside today morning and is believed to have secured a move to the Anfield club.
约翰逊今天上午借假期之虞现身默西塞德,相信离他加盟这家安菲尔德俱乐部的日子不远了。
2.
The club is in a bit of a predicament, but you couldn't ask for a more humble gentleman to deal with that.
利物浦是陷入了一点困境,但是你不能要求一个谦逊的绅士做得更多了。
3.
FERNANDO TORRES has decided to quit Liverpool after running out of patience with the club's inability to produce a winning team.
托雷斯在迟迟不见利物浦成为一只所向披靡的球队之后,终于耗尽了耐心决定退出利物浦。
4.
Sunderland's a massive club. Going out on loan is all part of my football education. I want to improve, make the next step.
桑德兰是一家大球队。租借在外是足球教育的一部分。我想进步,进入下一阶段。
5.
It is down to me to find an agreement with a club where he goes and afterwards it is only his responsibility whether he plays or not.
这取决于我与一家俱乐部达成一份协议,他唯一考虑的是无论去哪里,只要能打上比赛就行。
6.
"I feel ready to make it to the next level in a great club, " Hazard told L'Equipe.
“我感觉我已经准备好去为另一个级别联赛中的豪门球队效力了。”哈扎德告诉队报。
7.
When questioned, he became rather testy and shouted something about not wanting to be in any club that was prepared to have him as a member.
我们问他的时候,他暴躁地喊着,说任何想吸纳他的俱乐部他都不想参加。
8.
The Portuguese tactician has never been out of the spotlight at Stamford Bridge since arriving at the club in the summer of 2004.
这个葡萄牙战术家自从2004年夏天来到这个俱乐部就从来没有离开过斯坦福桥的聚光灯。
9.
I know a couple of lads who have been here and they say it's a wonderful club and I thought this was the place for me to come.
我知道几个家伙也到了桑德兰,这是个不错的球队。我想来这里是个不错的选择。
10.
Paul told them that the key Sarah got from his father was to a private cigar club in Chicago.
保罗告诉他们,萨拉从她爸爸那里得到的那把钥匙是通往芝加哥一家私人雪茄俱乐部的。