1.
We have been trying to promote the image of company, more satisfy customers' different requirements.
我们一直努力提升公司的品牌形象,更多的满足客户的不同需求。
2.
Its customers do not (yet) seem to be trading down to "value-priced" food, but then all the items on its menu cost less than $10.
它的消费者还没有像是要去消费“物有所值”的食品,但是到时候所有这个菜单上食品条目的价格都会小于10美元。
3.
He said : "I suggest that customers were all down in the network account passwords property planning document. "
他说:“我建议客户,把网络帐号的密码统统抄录在财产规划文件里。”
4.
However, he says that he may be able to pull something out of the hat for his most loyal customers.
不过他表示,他或许能为其最忠实的顾客再变出些东西来。
5.
Cf. If it is not for the regular orders we receive form a number of our customers, we cannot quote for supplies even at those prices.
如果不是因为我们的一些买主定期向我们订货,我们是不能按这个价格供货的。
6.
Choosing between the two will be up to customers, beginning at the end of 2010 when Volt is scheduled to go on sale.
要在这两款车之间做出选择完全取决于消费者,也就是在2010年底Volt计划的上市销售时间,我们将拭目以待。
7.
They are just trying to look noble and global by association in a way that wows and woos customers.
它们只是试图以让顾客交口称赞的方式来给人留下高贵和全球性的印象。
8.
Mr Schultz is about to discover whether they are possible for a company that has made such a fuss about giving power to its customers.
舒尔茨即将发现对于一家公司大动干戈地将权力交给顾客的做法是否可行。
9.
But the number of satisfied customers is no guide to scientific validity; if it were, religion would come out way ahead.
满意的顾客的人数不能证明科学的效度,如果真是那样的话,宗教则是远远领先的。
10.
Tactics should be simple, easy to implement, and easy for customers to understand and follow.
策略应该简单、易于实施,和为客户瞭解并遵守。