1.
The assailant swung and missed, then threw the hammer at Fang as he fled, grazing him on the back.
凶手挥舞铁锤但未命中,就将铁锤扔向正在逃离的方是民,击中背部。
2.
The last 20 years through the efforts of the hands of Reid with a buy from a small hammer to dig out of a prison outside the channel.
最后通过20年的努力用一把从瑞德手中买来的小锤子挖出一条通向狱外的通道。
3.
the car to interrogate him with a dialog box, nor would the carpenter appreciate one (like the one in Figure 10-2) appearing on her hammer.
司机当然不期望车子通过对话框与自己交互,木匠更不希望看锤子上显示这样的信息(参见图10-2)。
4.
In fact, the blow of a hammer on a few drops of nitro-glycerine, spread out on a hard surface, was enough to create an explosion.
事实上,只要把少量的硝化甘油滴在坚硬的石头上,用锤子一击,马上就可以爆炸了。
5.
God is a thing made of clay, that I can smash with a hammer; and you have fooled me with a lie.
可是上帝不过是一个泥塑的雕像,我用锤子一敲就碎了,而你却用一个谎言愚弄了我。
6.
Just as you use a hammer to help you drive a nail into a wall, so you use a computer to help you solve a problem.
就像你用锤子往墙上钉钉子一样,你使用电脑去解决一个问题。
7.
They soon realised that this was not clever and got together to hammer out an agreement to limit central-bank sales to 400 tonnes a year.
伹不久,他们意识到这是不明智的。于是,这些银行联合制定了一个限制央行一年只能出售400斤黄金的协议。
8.
But trying to use it for a hammer in every situation will cause everyone a lot of difficulty.
但是试图在每个解决方案中像锤子一样使用它将会带来很多困难。
9.
At least 23 EU countries will now endeavour to hammer out a new separate stability pact with teeth over the next three months.
起码有23个欧盟成员国需要咬紧牙关,忍受此后3个月新的独立稳定合同。
10.
In the late 1980s, during a visit to Bangladesh, I saw a woman with her baby on her back, breaking bricks with a hammer.
世纪80年代晚期,在一次出往孟加拉国的任务期间,我看到背着孩子的妇女在用锤子将砖头敲碎。