1.
In his speech, Mr. Lee defended the military and said North Korea would pay 'a dear price without fail' if it attacks again.
李明博在发言中为韩国军方辩护。他说,若朝鲜再次发动袭击,则“势必要付出惨痛代价”。
2.
South Korean President Lee Myung-bak was enjoying a birthday party organized by his staff only a few hours before the announcement.
就在金正日死讯公布前几个小时,韩国总统李明博(LeeMyung-bak)还在参加工作人员为他操办的生日宴会。
3.
He said, simply: "Thank God. " The Confederate commander, General Lee, said: "This has been a sad day for us, a sad day. "
南方军指挥官李将军说:“这一天对我们来说,是悲惨的一天,真是悲惨的一天。”
4.
In the New Year's speech, Lee said he believes the new year will be able to achieve peace in the Korean peninsula.
在新年致辞中,李明博表示,相信新的一年一定能实现朝鲜半岛的和平。
5.
I have never seen this person before, but I feel it would not be that easy to beat Bruce Lee.
我从未见过这个人。不过,我相信要打败李小龙可不是一件容易的事情。
6.
Lee Hom was one of 150 individuals chosen to undertake a speech analysis to determine his own ancestral origins.
力宏为查明他自己祖先的起源成为了接受采访分析的150个人当中的一个。
7.
She was born Jacqueline Lee Bouvier, daughter of John Vernon Bouvier III and his wife, Janet Lee.
她的闺名是杰奎琳李鲍威尔,约翰弗农鲍威尔三世和他的妻子,珍妮特李的女儿。
8.
Bob Lee Swagger: Theres going to be more shooting, more people are going to die. I didnt start it, but I mean to see it through.
他们打算发动更多的射击,更多人将会逝世往。我可不想这么做,但我会打算往看透这一切。
9.
Mr. Lee said he thought it could take a while, though, before China takes more dramatic steps to liberalize trading in its currency.
即使这样,李光耀说要中国采取这样激动人心的措施放宽人民币在世界范围内的交易还需要一段时间。
10.
Mr. Lee, our overseas director, will be in London early next month and will be glad to call on you.
敝公司海外供销主任李先生将于下月初,携同大批货品到伦敦一行,专程拜访贵公司。