1.
Wal-Mart, the nation's largest chain, used to help lift the total industry number, but in April it stopped reporting monthly sales figures.
沃尔玛,美国最大的连锁零售商,曾经帮助整个行业的提升,但是他们在四月份停止汇报销售数据。
2.
Wal-Mart reported another poor quarter in America, with revenue dipping again from stores that have been open for at least a year.
沃尔玛美国第四季度的(收益)报告再次惨淡,同店销售额(见注)有所下降。
3.
Wal-Mart spokesman Anthony Rose said the company is cooperating in an ongoing investigation of the arrested and detained employees.
沃尔玛发言人罗斯(AnthonyRose)说,该公司正在协助对被逮捕和拘留员工正在进行的调查。
4.
Wal-Mart has struggled with five straight quarters of declines in revenue at stores open at least a year.
沃尔玛努力在与连续五个季度下降的收入奋斗,在开店至少一年的时间。
5.
Revenue at Wal-Mart stores open at least a year, a key measurement of any retailer's health, has fallen for six straight quarters.
开张一年以上的沃尔玛商店的收入,是衡量零售商健康的关键标准,已经连续六个月下降。
6.
When Jos Mart named the things that every man ought to do before he dies, the list did not include "Liberate a country. "
乔斯商业中心列出了人们在死亡之前应该做的事,其中并不包括“解放国家”。
7.
You don't have to go very far from Wal-Mart's headquarters in Bentonville, Arkansas, before you wind up in Shenzhen or Shanghai.
在你结束深圳或上海的业务之前,你不用到位于阿肯色斯州本顿维尔的沃尔马总部很远的地方(不太懂作者的意思)。
8.
All this assumes that Michigan's residents, like Wal-Mart staff, would be free to leave if they didn't like the new management.
所有这些的假设前提是,如果密歇根州的居民,例如沃尔玛员工,不喜欢新的管理层,他们可以自由离开。
9.
And he said it would be "nice if Wal-Mart's timeline were speedier" than five years.
雅各布森先生说如果沃尔玛能加快步伐,缩短五年的计划执行期,效果将更为显著。
10.
"Organising Wal-Mart, KFC and McDonald's is all good, but they should be going after local companies as well, " he said.
“在沃尔玛、肯德基(KFC)和麦当劳(McDonald)中组建工会非常好,但他们也应当将中国公司列为目标,”他表示。