1.
Are you trying to get in touch with Me, Lin? If I'm not at home, you can usually reach with me at press club or here.
林,你一直在试着和我联络吗?如果我不在家,你通常可以在报社俱乐部找到我。
2.
The government-dominated press is becoming a bit freer, with independent weeklies and local radio stations beginning to speak out.
由政府主导的媒体正变得稍稍自由,独立周刊和当地电台开始大胆表达自己的意见。
3.
But if she leaves him on his rock with a cup of tea and a biscuit and doesn't press him to talk, he'll be fine.
要是女人能够让男人独自呆在他的石头上,并留给他一杯茶或一块饼干,而不逼迫他说话,男人就很满意了。
4.
Even the studies addressing the impact of meat on the planet downplay vegetarianism, as if the authors are nervous to press it on people.
即使是那些针对肉类对地球产生影响的相关研究,他们对素食主义也轻描淡写,好像作者们害怕将其强加于人一样。
5.
The Italian press has speculated for months that Clooney might be about to propose marriage to her.
意大利媒体近几个月来一直在猜测,克鲁尼可能马上将向她求婚。
6.
As the press began to ask questions about the letter, I began researching the issues of the Pollard case more closely.
随着媒体开始根据信函的内容不断地发问,我也开始更上一步仔细地收集起与波拉德一案有关东西来。
7.
Exhale, press your arms against the floor, and push your feet away from the floor, drawing your thighs into the front torso.
呼气,把手臂压下地板,推脚离开地板,拉大腿进入躯干前侧。
8.
To a Western audience which demands such a role of its press, that may not be the usual typecasting for Xinhua.
对要求媒体承担此类职责的西方受众而言,这或许并不是新华社的通常角色。
9.
Mr. Karzai said he wants to press ahead with the vote, which would finally give him a clear majority, even if he runs unopposed.
卡尔扎伊说,即便没有竞选对手,他也希望继续举行大选,大选最终将令他获得绝对多数选票。
10.
Homesickness has not set in, despite past reports in the British press that had linked him to a return at the helm of British Airways.
尽管以往英国媒体的报道将他与重掌英国航空(BritishAirways)联系在一起,但思家情绪并未萌生。