1.
When he dropped by the court to observe proceedings earlier this week, shareholders approached him to express gratitude.
上周早些时候,当他到庭旁听时,股东们向他表达了感激之情。
2.
European football's governing body, which has vowed to crack down on racism in football, has now decided to launch disciplinary proceedings.
欧洲足联曾经誓言打击足球比赛中的种族歧视现象,现在决定开始训诫程序。
3.
If it's not possible to give an actress a fully terrible haircut, efforts should be made to at least add some bedhead to the proceedings.
如果不能给一个女演员制造一个完全糟糕的发型,至少得花点心思稍加破坏一番。
4.
However, in the case of personal performance contracts, it may also be ensured through the threat of proceedings for contempt of court.
但是,在个人履行的合同中,(如果一方当事人不履行)它也是通过危害诉讼程序的罪名——藐视法庭罪加以保证。
5.
There is usually public access to the court, but it was not clear whether the proceedings on Monday would be restricted, the official said.
一般情况下公众可以进入法院听审,但目前尚不清楚周一的庭审程序是否会对公众听审进行限制,该名官员称。
6.
prosecutors are trying to speed up the court proceedings.
检方正在努力加快审理过程。
7.
The News of the World, which suspended Goodman on Friday, said it had no comment to make on today's court proceedings.
《世界新闻报》星期五勒令古德曼停职,对今日的庭审不予置评。
8.
Mr. Chen denies wrongdoing, but says he will resign if his wife is found guilty. Her legal proceedings could last more than a year.
陈水扁否认自己有任何违法行为,但表示,如果夫人吴淑珍被判有罪,他就会辞职.吴淑珍的法律诉讼程序可能会超过一年。
9.
Full Faith and Credit shall be given in each State to the public Acts, Records, and judicial Proceedings of every other State.
各州对于其它州的公共法令、记录和司法程序应给予充分信任和尊重。
10.
the executive council normally meets once a week , and its proceedings are confidential , although many of its decisions are made public.
行政会议通常每星期举行会议一次,由行政长官主持。虽然会议事项保密,但很多决定都向外公布。