n.:
股票;库存;储备;牲畜
v.:
库存;储备;(在湖里,河里)放鱼;(给农场)购买家畜
adj.:
老一套的;常备的
网络:
存货;库存量;股份
1.
What analysts would like to see now is a strong January rally on heavy volume, suggesting investors are pouring new money into U. S. stocks.
现在分析师们希望看到的是巨大的成交量推动下的1月份股市上涨,这会显示出投资者正把更多资金投入美国股市。
2.
"I've been trying to get some more but all the stocks have run out, " he said as he handed them over in fistfuls to desperate customers.
“我在试图进更多货,但库存都已没了,”他说。与此同时,他正将一叠叠口罩递给焦急的顾客。
3.
This hardly adds up to the sort of news that should scare, say, shareholders in the world's largest mining stocks and German midcaps.
这样的消息很难说足以吓跑其他投资者,比如全球矿业巨擘或德国中型企业股票的投资者。
4.
If they were to spend some of that cash on expanding their businesses or rewarding shareholders, it could boost stocks, analysts say.
分析师称,如果这些公司把这些钱花掉一些来扩大业务或者回报股东,它们的股票或将受到提振。
5.
How much do such fears hurt stocks?
这种担心对股票的影响有多大?
6.
Before joining the bank, Wang was a chairman of the China Securities Regulatory Commission in charge of stocks and investment funds.
王益在中国开发银行任职之前担任中国证监会副主任,负责发行和投资基金业务。
7.
Japanese stocks are back in vogue, at least for now, despite lingering worries over dismal economic prospects and the strong yen.
日本股市重新受到欢迎,至少目前是如此,尽管对黯淡经济前景和日圆走强的担忧依然存在。
8.
With Italy under strain, along with Spain, European corporate bonds began to feel the pinch Monday, along with stocks across the continent.
在意大利和西班牙一道承受压力之际,欧洲公司债券、以及欧陆各国的股市周一开始感受疼痛。
9.
Usually among the first to go are small stocks and those of companies most dependent on a strong economy.
一般来讲,首批回落的是小型股,以及对经济形势依赖最重的企业的股票。
10.
The Dow Jones Industrial Average (DJI), commonly just referred to as "The Dow" , is an average of the price of 30 stocks.
道琼斯工业平均指数DJI,一般简称为“道”,是30只股票的平均价格。