conj.:
比;除…(以外);(刚刚…)就;与其…(毋宁,宁愿,不如,索性)
prep.:
小于;(用以引出比较的第二部分)比;(表示一事紧跟另一事发生)就
网络:
比较级;比起;与…相比较
1.
Workers shall not use, or be required to use, any other means of access than the means specified or allowed by this Article.
除本条所规定或准许的上下船设备外,工人不得使用或被命令使用其他设备。
2.
It used to puzzle me why institutional traders as a group performed so much better than private traders.
令我不解的是,为什么机构交易者的表现比个人交易者要好那么多。
3.
Their vulnerability to obesity is much more the result of societal inequalities than of any character flaw.
他们易患肥胖,更多源自社会不平等,而非性格缺陷。
4.
To say nothing is often more difficult than expressing the anger, love and betrayal with words.
用无声表达你的愤怒、爱意和不忠通常比用言语来表达要困难得多。
5.
Gliacyte was more sensitive than neuron. A small number of enveloped virions were observed in nucleus and cytoplasm of gliacyte and neuron.
胶质细胞内的核衣壳多于神经元,胶质细胞和神经元的细胞质内和胞外可见少量有包膜的完整病毒。
6.
Whatthey called sleeping with the enemy, Krupp called dealing with theworld as it is rather than as he wished it to be.
克拉普认为这是“与敌同眠”,他认为应该按照问题的本来面目,而不是按照自己的想法进行处理。
7.
Some scientists, however, doubt that the mummy is Nefertiti. They said the mummy is much more likely to be male rather than female.
不过一些科学家却不相信这具木乃伊就是娜芙提提,他们说那具木乃伊更像是男性而非女性。
8.
It was the first time since the Great Depression that the Fed had made a loan like this to an entity other than a bank.
自大萧条以来,这还是美联储第一次像这样借钱给一家公司而不是银行。
9.
Mummery agrees. Reprogramming cells directly in the heart "would be potentially much more interesting" than transplantation, she says.
Mummery也同意这种观点,并表示,这种直接生长在心脏中的重编程细胞比起移植术更有趣,更吸引人。
10.
The moment Logan hit the ground should have been the end of this story rather than one more beginning I could have chosen.
洛根坠地的那一时刻本应成为这个故事的结局,而不是我当时可能选择的又一个开端。