1.
Recently, however, often see water heater accident, did not know how to transform in the end need to be safe?
可是最近常看到热水器事故,不知道到底需要怎样改造才能安全?
2.
I was charmed by the flush round her eyes and on her rather prominent cheekbones caused by the wine.
葡萄酒使她两眼四周和突出的颧骨泛起一片红润,真令我心醉神迷。
3.
It has evolved over the decades into an international financial center but hasn't been able to use or trade the currency of its hinterland.
经过几十年的发展,它成了一个国际金融中心,但却不能使用或交易其腹地的货币。
4.
When it's hung on a movable stand, you can take it with you to the bathroom or on a stroll down the hall.
当它被挂在可移动的架子上时,你可以带上它去洗手间或者在大厅里漫步。
5.
But I missed being eligible for a regular scholarship by one point on the entrance exams, and a scholarship was the only way I could attend.
奖学金是我上学的唯一途径,然而在入学考试中,我因一分之差与奖学金失之交臂。
6.
With regret, Orvos sent Anakin off; the Great Mother needed his strength, regardless of the dark consequences.
奥尔沃斯怀着惋惜的心情送走了阿纳金,“伟大的母亲”需要他的力量,不论后果多么黑暗。
7.
Beijing Branch of the body should be . I do not know whether the foreign sales.
你可以试试。北京体科所应当有。不知能否对外出售。
8.
Odysseus and Diomedes went into the city in disguise and stole it out of the temple of the city.
于是,奥德修斯就和狄俄墨得斯伪装入城,偷偷地将神像盗了出来。
9.
It's safe to say that in the case of the subprime-mortgage mess, regulation and government subsidies deserve much of the blame.
可以负责任地说,在混乱的次优级抵押贷款的案例中,监管和政府补贴受到许多的批评。
10.
Just as the heat threatened to overwhelm this correspondent, the woman in the group broke into a slow Mexican song, which somehow helped.
正在记者快承受不了高温的时候,一起干活的妇女突然放声唱了一首慢节奏的墨西哥歌曲,她的歌声让高温有所缓解。