1.
After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob.
随后又生了以扫的兄弟,手抓住以扫的脚跟,因此给他起名叫雅各(就是抓住的意思)。
2.
Responses from both students and teachers reflected that this course approach won their high acceptability, and was worthy of use . . .
学生和教师的反馈反映出对此种课程模式的接受度较高,实用性较强,值得推广应用。
3.
I knew not then that it was so near, that it was mine, and that this perfect sweetness had blossomed in the depth of my own heart.
那时,我不晓得它离我那么近,而且是我的,这完美的甜蜜,已在我心灵深处绽放。
4.
I just love how you think you're better than all this.
查理:我很欣赏你洒脱。
5.
Do not refer to what you are going to tell them in 'this sermon. '
不要提及在你“本次讲道”中将要告诉他们的内容。
6.
No one in his life, except maybe Tanya, would recognize him now, sitting on this stranger's bed, about to have sex with a man.
除了坦尼娅,不会有人能认出他的现在这个模样:坐在陌生人的床上,即将和一个男人上床。
7.
We're fortunate in this era to have a lot of good players and Stevie is at the top of that tree.
我们很幸运,能在这个年代有这么多出色的球员,而拉德则是最出色的。
8.
For an even better Torvalds flame, check out this post he made calling GNOME developers "interface nazis. "
一个更加男人的攻击,点开他所作的邮件,在里面他竟给GNOME的开发者做了一个“纳粹界面”。
9.
'You've been a fine bother to us all this time, and I'm glad to hear it's going to stop.
这阵子,你叫我们大伙伤透了脑筋,我很高兴听到你说,这一切都将结束。
10.
This is an attempt to simplify a complex situation by presenting one specific group or person as the enemy.
这种手段试图将一个特定团体或者个人表现为敌人,从而简化一种复杂的情况。