1.
Through the silver and glass of sodium ion exchange, and then make it restored, into a metal glial, you can be assured of colored glass.
通过银与玻璃中的钠离子交换,然后使其还原,变成金属胶质,就可得到着色玻璃。
2.
Even if you are upset because an appointment on today's calendar falls through, don't take it out on everyone else.
即使你因为今天日程表上的约会泡汤而伤心,也不要向别人发泄。
3.
At the time, people believed that light waves, just as sound waves, ocean waves or shock waves, had to travel through a medium.
当时,人们认为,光波就像声波、海浪波或冲击波一样,它们的运行必须穿过介质。
4.
what a cool wind, through it, as if I were flying in the sky, so good a feeling it is.
恏凉爽的风。我都仿佛像是在空中飞翔。这种感觉真的很恏。
5.
I've never felt a hurt like this where it feels as though someone had stuck a knife through my heart.
我从来没有感到如此伤心的地方感觉好像有人卡住了我的心一把刀。
6.
Polymerizable quaternary ammonium surfactants are easy to modify the materials through the polymerization reactions.
因其具有可聚合双键结构,使其易于通过聚合反应对材料进行修饰。
7.
They emerged through a side door and walked around the building to the front.
他们从一个边门出去,绕着大楼走到了前面。
8.
Just as light passing through the atmosphere becomes bent and distorted, so too does light passing through the front part of the eye.
正如光线通过大气层时会发生畸变一样,光线通过眼的前部时也会走形。
9.
But Mr Brown had become good friends with Ms Rowling, largely through his wife, Sarah, and their families have spent much time together.
不过,布朗与罗琳成了好朋友,这在很大程度上是他的妻子莎拉(Sarah)促成的。他们两家人在一起度过了不少时光。
10.
In Beijing, it seems to take forever to get anywhere as you weave your way through congested streets.
在北京,你得在拥挤的街道穿梭,好像根本就没有法子到达目的地。