1.
U. S. President Barack Obama is preparing to deliver his State of the Union Address at a time of political turmoil in Washington.
正值华盛顿政局波动之际,美国总统奥巴马准备发表他的国情咨文。
2.
He said increased use of SDRs should be thought of as an "evolutionary" step rather than a step towards "global monetary union" .
他表示,扩大特别提款权的用途应被认为是一个“渐进”的步骤,而不是一个朝“全球货币联盟”迈进的步骤。
3.
And in his State of the Union address that December he said that two and a half million Americans were unemployed.
在他12月发布的国情咨文里,他说有2.5百万的美国人失业。
4.
Another community decides to come on board. The European Union is ready to move on without waiting for others.
另一个团体也决定支持。欧盟不等其它国家就准备开始行动了。
5.
That this son should have been educated in the Soviet Union seems like a caricature of a poor novel.
而偏偏这个儿子又曾经在苏联留过学,也是一个极大的讽刺。
6.
In a speech to the Bundestag in Berlin, Merkel said the time had come to stop talking about a fiscal union and start creating one.
默克尔在柏林向联邦议会发表讲话,称现在是停止讨论财政联盟的时候了,必须立即着手建立联盟。
7.
A statement by foreign ministers of the European Union (EU) even seemed to equate the recognition of Israel with that of Palestine.
一个欧洲联盟(欧盟)外长声明甚至似乎等同于承认以色列就是巴勒斯坦国。
8.
His second regret, he said, is that he did not start to reform the Soviet Union and give more power to its 15 republics at an earlier stage.
第二件令他后悔的事就是没有对苏联进行改造,并且应该更早赋予15个加盟共和国更多的权力。
9.
The love union without intermediary takes place in the immediate and continuous contact between the Creator and his creature.
没有中介的爱的密契产生于创造者和他的受造之间直接而连续的接触。
10.
But, to be fair, the German chancellor has been preaching the message of political union in a lower key way for more than a year.
但说句公道话,一年多来默克尔一直以一种相对低调的方式宣扬政治联盟。