1.
Then it dawned on me, why go out for a walk when you can go out with a bang.
然后我想通了,所以当你外出散步,出去了榜。
2.
Thanks for your mail, I will really like to have a good relationship with you, and i have a special reason why i decided to contact you.
感谢您的邮件,我真的想和你关系很好,我有一个特殊的原因,我决定联系你。
3.
Now you know why women cheat. But we say, if you're thinking about cheating, just break up with the guy, before you move on to a new one.
现在你明白了为什么女性会出轨。但是如果你也正打算出轨,先去和另一半分手吧,然后再去找下一位。
4.
She began peppering me with unnerving questions -- like why planes crashed, how frequently, and whether I knew that this one would be safe.
女儿开始问我一些让人不知所措的问题,为什么飞机会坠毁,机率是多少,她要搭乘的这架飞机会不会安全。
5.
But all of a sudden, the man realized his wife did not eat the food and asked her why. But she only frowned slightly.
男人说你怎么不吃?随手拉她坐下,却突然发现女人轻皱着眉。
6.
And yet the results of this election are likely to confirm that the place has tilted decisively to the right. Why?
然而这次选举的结果看来是确定了这次瑞典已经决定性的向右翼倾斜,为什么呢?
7.
When blocking in football, why does a defending lineman often attempt to get his body under that of his opponent and push upward?
在橄榄球的防守中,为什么一个边线防守队员试图使自己的身体抵在对方的身体下并向前推?
8.
Which was why, though she did not intimate to me anything of her reaction which I shared, I responded by holding out my hand to her.
因此,尽管她没有把我们所共有的想法告诉我,我把手伸给她,回答她说。
9.
As he was ready to leave, he couldn't stand it and said, "You stupid bird, why don't you shut up! "
当他准备离开是,她忍无可忍地说:“你这只蠢鸟,为什么不闭上嘴!”
10.
If you are not afraid of him why do you not deliver him to the Jews who for these six months past have been clamouring for him?
如果你不怕的话,你为什么不把他交给六个月以来,吵着要他的犹太人呢?